- Iván Olsen
- 14 Ago 2014 - 15:15
- 0 Comentarios
- Visto 25.497 veces
Cierto que el francés no es uno de los idiomas más difíciles de aprender para un español (ya que al tratarse de una lengua romance comparte una estructura gramatical bastante similar), ni tampoco para el resto del mundo. Es más, es una lengua que se aprende con relativa rapidez (lejos está de ser uno de los idiomas más difíciles del mundo). Así que más de uno se estará preguntando: “¿Entonces por qué escribís un artículo sobre los aspectos más difíciles del francés y no de otro idioma?”
Por varias razones: se trata de un idioma hablado por 200 millones de personas en más de 30 países diferentes; es el único junto con el inglés que se enseña de forma oficial a lo largo y ancho de los 5 continentes; el tercero más utilizado en Internet; y además, es uno de los más demandados por las empresas. Pero sobre todo porque sigue habiendo un par de aspectos del francés que a todo castellanohablante siempre se le resisten: pronunciación, ortografía… Aspectos que vamos a detallar a continuación y a tratar de darles una solución. También es verdad que nada mejor para ello que un buen curso de francés, ¡pero vamos a intentarlo a nuestra manera!:
1º La pronunciación
Al igual que sucede con el inglés, a los españoles nos cuesta mucho pronunciar correctamente el francés. Y es que estamos hablando de un idioma que tiene nada más y nada menos que 37 fonemas (frente a los 24 del castellano). Más aún si tenemos en cuenta que algunos de ellos son nasales… Es decir, fonemas en los cuales parte del aire ha de pasar por la cavidad nasal. Desgraciadamente de esos no tenemos en nuestro idioma, por lo que no queda otra que aprenderlos. Y a eso súmale que existen diversas formas de escribir el mismo sonido, que hay multitud de letras mudas, etc.
- Cómo ponerle remedio: en primer lugar escuchando y, posteriormente, practicando. Evidentemente para ponerle freno a este problema te vendría bien un curso de francés en Francia (escuchar y hablar este idioma durante 24 horas al día es de gran ayuda). Pero si no puedes realizarlo, siempre puedes recurrir a uno de los muchos bares de intercambio de idiomas que hay en España o a las mejores webs para aprender idiomas con música.
2º La ortografía
A diferencia del español, en el francés las palabras no se escriben tal y como se pronuncian (lo mismo sucede con el inglés). Por ejemplo: ‘important’, es fonéticamente idéntico a ‘inportant’ o ‘inportent’, pero no se escribe de tal manera. Y como no estamos acostumbrados a ello este hecho ha dado algún que otro quebradero de cabeza a más de un estudiante de francés.
- Cómo ponerle remedio: te recomendamos que eches mano a las mejores películas para aprender francés. ¿Por qué? Pues porque así podrás ver cómo se escriben correctamente cada una de las palabras (gracias a los subtítulos en francés) al mismo tiempo que los protagonistas las pronuncian.
3º Distinciones gramaticales
Atento: en francés escrito las estructuras gramaticales han de especificarse, pero no así en el hablado. Esto es así porque en el segundo caso el sentido de la frase se deduce también del contexto, mientras que a la hora de escribirlo se necesita ser más preciso. Lo que no quita que seamos nosotros quienes tengamos que apechugar con este tipo de distinciones…
- Cómo ponerle remedio: de nuevo el ver películas en francés te será de gran ayuda, ya que así podrás comparar el qué dicen con el cómo se escribe. Y además es mucho más divertido que hacerlo a través de aburridos libros de texto…
4º La variedad del sistema morfológico
Puede parecer una tontería, pero lo cierto es que los españoles solemos equivocarnos multitud de veces con los géneros y los plurales. Esto se debe a que, a diferencia del castellano, existen muchas formas distintas de formar el plural y de distinguir el género femenino del masculino.
- Cómo ponerle remedio: en este caso no queda otra que conocerse las normas gramaticales y ponerlas en práctica. Por suerte estas reglas te las enseñarán en cualquier academia de francés que se precie de serlo. Y para que no pierdas lo aprendido nada mejor que leer de vez en cuando algún libro en francés 😉
Cuatro tareas pendientes que tenemos los españoles con el francés, pero eso no significa que no podamos ponerles solución. Si les dedicas el tiempo y esfuerzo necesarios ya verás cómo dejarán de ser un problema. Esperamos que los consejos que hemos ido dando a lo largo del artículo te sean de ayuda, pero lógicamente lo ideal sería que realizaras un curso de francés al completo. Si estás interesado en ello dedica un par de minutos a consultar a través del siguiente enlace qué cursos se ofrecen cerca de tu casa, al precio que quieras y al nivel que más te convenga. ¡De seguro hay más de uno que se ajusta a todo lo que necesitas!