- Iván Olsen
- 20 Ene 2020 - 10:30
- 11 Comentarios
- Visto 23.851 veces
Vital, vitalísimo en el aprendizaje de todo idioma es aprender su gramática: la estructura de la oración, la conjugación de los verbos, el cómo hacer preguntas, las preposiciones, los adjetivos… Y, por supuesto, los adverbios.
Hoy vamos a ir directos al grano (que si has entrado aquí es para aprender y no para leer la Historia Interminable): en el presente artículo te vamos a enseñar los principales adverbios en francés. Todos ellos clasificados según categoría (que ya vimos que así resulta más fácil aprender vocabulario en francés) y con ejemplos que te ayuden a usarlos. Todo lo que sea necesario para que empieces a aprender francés básico
Sin embargo, antes de nada, una pequeña anotación.
Si te has propuesto este año aprender el idioma convecino esperamos muy mucho que la siguiente lista y adverbios te sean de gran ayuda. Al fin y al cabo, se trata de uno de los primeros pasos en francés que has de dar. Sin embargo, queremos ser claros: ¿estás interesado de verdad en aprender francés? Entonces te recomendamos encarecidamente que lo aprendas de manos de una buena academia.
Sí, este artículo pretende serte de utilidad a la hora de aprender un gran número y muy importante vocabulario; pero de por sí no te enseñará francés. Ello requiere aprender todas las normas gramaticales, también su pronunciación y poner en practica lo aprendido. Y no te decimos todo esto porque queremos venderte la burra. Es más, no somos ninguna academia de idiomas.
Pero sí podemos proporcionarte el siguiente buscador de cursos de francés para que compares precios, características y opiniones de las diversas academias de francés que hay por tu ciudad
Adverbios en francés de cantidad
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Bastante, suficiente | Assez | ‘Ce que tu me racontes est assez triste’ | ‘Lo que me dices es bastante triste’ |
Tan | Aussi | ‘Il est aussi serviable que R2D2’ | ‘Es tan servicial como R2D2’ |
Mucho | Beaucoup | ‘Maintenant j’ai beaucoup de travail’ | ‘Ahora tengo mucho trabajo’ |
Más | Davantage, plus | ‘Je suis sûr qu’il travaille plus que toi’ | ‘Estoy seguro de que trabaja más que tú’ |
Aproximadamente | Environ | ‘Alaska abrite environ 7000 à 11.000 estimés loups’ | ‘Alaska es el hogar de aproximadamente 7.000 a 11.000 lobos’ |
Menos | Moins | ‘Il pleut moins que l’autre jour’ | ‘Llueve menos que el otro día’ |
Poco | Peu | ‘Peu après votre retour en Cour’ | ‘Poco después de su regreso a la corte’ |
Casi | Presque | ‘Un plongeon dans la piscine est presque une obligation’ | ‘Un baño en la piscina es casi una actividad obligada en este lugar’ |
Muy | Très | ‘Hermione est une personne très intelligente’ | ‘Hermione es una persona muy inteligente’ |
Demasiado | Trop | ‘Tony Stark boit trop’ | ‘Tony Stark bebe demasiado’ |
¿Qué son exactamente los adverbios? Una palabra invariable (es decir, que no se puede modificar) que matiza un verbo, adjetivo u otro adverbio. Nunca un nombre
Adverbios en francés de lugar
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
A la derecha | À droite | ‘Prendre encore à droite au rond-point suivant’ | ‘En la siguiente rotonda se gira otra vez a la derecha’ |
A la izquierda | À gauche | ‘À gauche au fond du hall’ | ‘A través del vestíbulo hacia la izquierda, señor’ |
Dentro | Dedans | ‘On devrait jeter un oeil dedans’ | ‘A lo mejor deberíamos echar un vistazo dentro’ |
Fuera | Dehors | ‘Le panneau dehors indique Stark Fils’ | ‘El letrero de afuera dice Stark e Hijos’ |
Detrás | Derrière | ‘Que Voldemort était derrière les braquages’ | ‘Dijo que Voldemort estaba detrás de los asaltos’ |
Delante | Devant | ‘Un étranger est debout devant la maison’ | ‘Un extraño está de pie delante de la casa’ |
Debajo | Dessous | ‘Bien en dessous des niveaux mortels’ | ‘Estamos por debajo de los niveles de peligro’ |
Sobre | Dessus | ‘Elle flanque toute la soupe dessus’ | ‘Ella se acerca y te echa toda la sopa encima’ |
Aquí | Ici | ‘Alors vous appuyez ici, ici, ici’ | ‘Entonces presione aquí, aquí y aquí’ |
Ahí | Là | ‘Là, Bisbal, le chanteur’ | ‘Ahí, Bisbal, el cantante’ |
Los adverbios se clasifican según el tipo de modificación que realizan. O que es lo mismo, el tipo de información que aportan. Además, resulta más fácil aprenderlos de este modo que sueltos
Adverbios en francés de tiempo
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Hoy | Aujourd’hui | ‘Ces exceptions sont aujourd’hui devenues la règle’ | ‘Sin embargo, la excepción se ha convertido ahora en la norma’ |
Después | Après | ‘Ils disaient qu’après 1933 son influence allait décliner’ | ‘Después del año 1933 se dijo que su influencia estaba declinando’ |
Antes | Avant | ‘l faut réparer avant leur prochaine visite’ | ‘Las reparaciones deben terminarse antes de su próxima visita’ |
Pronto | Bientôt | ‘Un avion finlandais rejoindra bientôt l’opération’ | ‘Un avión finlandés se incorporará pronto a la operación’ |
Ya | Déjà | ‘Les détails ont déjà été mentionnés’ | ‘Los detalles ya han sido mencionados’ |
Mañana | Demain | ‘Nous devrions également le voter demain’ | ‘Así deberíamos hacerlo constar también en la decisión de mañana’ |
Aún | Encore | ‘Ainsi, certaines données doivent encore être validées’ | ‘Por eso algunos de los datos aún deben ser validados’ |
Después | Ensuite | ‘Parlons des valeurs et ensuite déclinons les politiques’ | ‘Hablemos primero de los valores y definamos después las políticas’ |
Ayer | Hier | ‘Honnêtement, tu avais raison hier’ | ‘Honestamente, tenías razón ayer’ |
Ahora | Maintenant | ‘Par conséquent, la Commission doit répondre maintenant’ | ‘La Comisión, por lo tanto, debe responder ahora’ |
Un gran número de adverbios en francés se forman añadiendo a un adjetivo femenino la terminación ‘-ment’ (aunque hay excepciones). Ejemplo: ‘Violent’ – ‘Violemment’
Adverbios en francés causales
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
También | Aussi | ‘Les programmes communautaires reflètent aussi cette tendance’ | ‘Esta tendencia también se ve reflejada en los programas comunitarios’ |
Sin embargo | Cependant, toutefois | ‘Il reste cependant beaucoup à faire’ | ‘Sin embargo, queda mucho por hacer’ |
Así que, pues | Donc | ‘L’optimisme a donc beaucoup d’avantages’ | ‘Así que, en general, el optimismo tiene muchos beneficios’ |
En cambio | En revanche | ‘Une ligne courbe… produit en revanche d’autres sensations’ | ‘Una línea curva, en cambio, … provoca otras sensaciones’ |
Todavía | Encore | ‘Malheureusement, nous sommes encore loin du compte’ | ‘Lamentablemente, todavía estamos a años luz de esas cifras’ |
Incluso | Même | ‘Ils désapprouvent même les nouvelles mesures’ | ‘Incluso están en desacuerdo con las nuevas medidas’ |
Por otro lado | Par ailleurs | ‘Mais, par ailleurs, cette proposition comprend des éléments discutables’ | ‘Pero, por otro lado, esta propuesta tiene partes discutibles’ |
Solo | Seulement | ‘La constitution fait seulement 16 pages’ | ‘La constitución tiene solo 16 páginas de largo’ |
De todos modos | Tout de même | ‘On voudrait tout de même en savoir un peu plus’ | ‘De todos modos, nos gustaría saber algo más’ |
Por lo menos, sin embargo, al menos | Quand même | ‘Il savent y faire, quand même’ | ‘Pueden hacerlo de todos modos’ |
Aunque, por supuesto y al igual que ocurre con el español o el inglés, el francés también cuenta con adverbios que no se forman ni con esa terminación ni con ninguna otra. Ejemplo: el adjetivo ‘Bon’ (‘Bueno’) pasa a ser ‘Bien’ (‘Bien’)
Adverbios en francés de grado
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Así | Ainsi | ‘Voldemort nous parle ainsi’ | ‘Voldemort nos habla así’ |
Habitualmente | D’habitude | ‘C’est moi qui pose la question d’habitude’ | ‘Eso es lo que habitualmente te pregunto a ti’ |
Bien | Bien | ‘Bien… bien, dîner serait bien’ | ‘Bien… bien, una cena estaría bien’ |
Mal, poco | Mal | ‘Ceux-ci sont mal formulés et ambigus’ | ‘Esta sección está mal redactada y es ambigua’ |
Mejor | Mieux | ‘Aidez le mieux possible les utilisateurs’ | ‘Ayuda a los usuarios lo mejor que puedas’ |
Debido a que a veces son muy parecidos, adjetivos y adverbios se confunden muy a menudo. El truco está en ver qué modifica: si es un sustantivo estás ante un adjetivo. Si modifica un verbo, adjetivo u otro adverbio se trata de un adverbio
Adverbios en francés modales
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Desgraciadamente | Hélas | ‘Cet amendement ne peut hélas pas être accepté’ | ‘Desgraciadamente, esta enmienda no se puede aceptar’ |
Afortunadamente | Heureusement | ‘Dans ce cas, heureusement non’ | ‘En este caso, afortunadamente, no es así’ |
Desgraciadamente | Malheureusement | ‘Ces structures font malheureusement encore défaut’ | ‘Dichas estructuras, desgraciadamente, todavía no están presentes’ |
Por suerte | Par bonheur | ‘Un exemplaire fut par bonheur conservé pour l’histoire’ | ‘Por suerte, un ejemplar fue conservado para la historia’ |
Sin lugar a dudas | Certainement | ‘C’est certainement cela qui manque’ | ‘Eso es sin lugar a dudas lo que falta’ |
¿Dónde se colocan los adverbios en francés? Bueno, si modifican a un adjetivo u otro adverbio preceden a esos mismos. Si es un verbo en infinitivo, van justo después de él
Adverbios en francés de afirmación
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Sí | Oui | ‘Programme utilitaires lourds, autobus oui oui oui’ | ‘Programa para autobuses y vehículos pesados sí, sí, sí’ |
Seguramente | Assurément | ‘La paix est assurément notre premier souci’ | ‘La paz es seguramente nuestra primera preocupación’ |
Indudablemente | Certainement | ‘Les systèmes de gratification renforcent certainement le tout’ | ‘En los sistemas de incentivo se realza indudablemente este aspecto’ |
Claramente | Certes | ‘Il y faudrait, certes, beaucoup d’argent’ | ‘Se necesitará, claramente, mucho dinero’ |
Quizás | Peut-être | ‘Donc, cette perception est peut-être justifiée’ | ‘Así que desde ese punto de vista es, quizás, justificado’ |
Cuando en una oración afirmativa el adverbio se sitúa delante del verbo, en la oración negativa equivalente el adverbio se coloca, por norma general, después de la segunda partícula de negación (‘Pas’)
Adverbios en francés de negación
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
No | Non | ‘Le caractère non exhaustif er non représentatif des actions choisies’ | ‘El carácter no exhaustivo y no representativo de las acciones elegidas’ |
En ningún caso | Ne…aucunement | ‘Ces élections ne satisfont aucunement aux normes internationales’ | ‘Esas elecciones no cumplen en ningún caso los criterios internacionales’ |
En absoluto | Pas du tout | ‘Cela ne changera pas du tout’ | ‘Eso no se va a cambiar en absoluto’ |
Nunca, jamás | Ne…jamais | ‘Je n’avais certainement jamais vu autant de monde’ | ‘Sin duda, yo jamás haya visto tanta gente’ |
Nada | Ne…rien | ‘Rester là et ne rien faire n’y changera rien’ | ‘Quedándonos aquí sin hacer nada, casi seguro que no cambiará nada’ |
Los adverbios de negación en francés se ubican dentro de una frase después de la segunda partícula de negación (‘Pas’). Ejemplo: ‘Hermione n’y connaissait pas vraiment grand chose’
Adverbios en francés de interrogación
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Cuánto | Combien | ‘Dites-moi combien, je vous l’apporterai’ | ‘Me dices cuánto, y yo te lo traigo’ |
Cómo | Comment | ‘Un petit calcul montre comment ces chiffres remarquables’ | ‘Un poco de cálculo muestra cómo estas cifras son notables’ |
Por qué | Pourquoi | ‘Ils comprendraient immédiatement pourquoi il est bon’ | ‘Se darán cuenta inmediatamente de por qué es bueno’ |
Cuándo | Quand | ‘Un juge expérimenté comprend quand on ment’ | ‘Un juez experto sabe enseguida cuándo alguien está mintiendo’ |
Dónde | Où | ‘Alors, où cela nous mène-t-il?’ | ‘Entonces, ¿dónde nos deja esto?’ |
Pero ojo, si un adverbio en francés se refiere a la oración completa, entonces y sólo entonces, éste ha de ir al principio o final de la frase
Conjunciones adverbiales en francés
Español | Francés | Ejemplo francés | Ejemplo español |
---|---|---|---|
Entonces, por lo tanto | Alors | ‘J’espère que chacun assumera alors ses responsabilités’ | ‘Espero que entonces todo el mundo cumpla con sus obligaciones’ |
Porque, en efecto | En effet | ‘Toutes ces questions sont en effet importantes’ | ‘Todas estas cuestiones son, en efecto, importantes’ |
Al final, en conclusión | Enfin | ‘Nos rêves vont enfin se réaliser’ | ‘Al final nuestros sueños se llevarán a cabo’ |
Sin embargo, con todo | Néanmoins | ‘Des évolutions encourageantes se sont néanmoins produites’ | ‘Sin embargo, también se han producido cambios positivo’ |
En cambio, por el contrario | Par contre | ‘Par contre, le parti au pouvoir ne possède ni ne contrôle de journal’ | ‘En cambio, el partido gobernante no posee ni dirige periódico alguno.’ |
¿Qué son las conjunciones adverbiales? Nada del otro mundo; adverbios cuya función es la de unir oraciones
Y ya está: adverbios en francés (al menos los más relevantes) vistos al completo. Si te ha quedado alguna duda en el tintero haz uso del tablón de comentarios y enseguida te la resolveremos (que para eso estamos ). Y, ya por último, tan sólo recordarte lo dicho al principio:
El aprendizaje autodidacta está muy bien y lo apoyamos al 100%. Con todo, sobre todo al principio, es necesario asentar unas bases que nos ayuden a proseguir el aprendizaje por nuestra cuenta. Tirar de un buen curso de francés no es una pérdida de tiempo ni dinero; sino una inversión para llegar a dominar correctamente la lengua convecina
- francés
- Online
11 comentarios
11 de diciembre de 2021 - 5:21
Muy útil merci
20 de diciembre de 2021 - 14:25
De rien! 😀
24 de enero de 2021 - 12:44
wow estapagina me ayudo muchisimo ya que el profe nos dijo que teniamos que decir adbervios muchisimas graciassssssssssssss
25 de enero de 2021 - 12:05
¡De nada Hajar! Nos alegra haber sido de ayuda 😉
16 de enero de 2021 - 9:37
ha sido muy ilustrativo todo lo puesto respecto a los adverbios. Redactados de forma idónea para una mejor comprensión, a la vez, que aprendes vocabulario.
muchas grcias
18 de enero de 2021 - 10:10
¡Mil gracias Fernando por tu comentario! Nos alegra haber sido de ayuda 🙂 Opiniones como ésta son las que nos animan a seguir mejorando tanto el blog como el propio buscador de cursos de idiomas.
25 de agosto de 2020 - 20:11
Excelente artículo.
Muchísimas gracias!
31 de agosto de 2020 - 8:44
¡Gracias a ti David! Seguiremos tratando de mantener el nivel tanto en el blog como el propio buscador de cursos de idiomas 😉
24 de agosto de 2020 - 18:05
Quiero aprender francés. Que me recomiendas?
31 de agosto de 2020 - 8:49
¡Buenos días Audrey! Existen multitud de recursos (audiovisuales y no) con los que poder avanzar poco a poco en el dominio del francés. Con todo, si acabas de iniciarte en este idioma, te recomendamos encarecidamente que optes por un curso de francés, por una buena academia. No por nada, sino porque es necesario contar con una buena base (teórica y gramatical) a partir de la cual, si lo deseas, continuar con un aprendizaje autodidacta. En las primeras fases de estudio de un idioma (cualquiera) es necesaria la guía de un profesor y con sus correcciones (de lo contrario, corres el riesgo de asimilar estos errores como verdaderos; unos errores que una vez asimilados cuesta ya mucho eliminar). Nosotros como tal no somos una academia, pero te dejamos a continuación un buscador de cursos de francés para que así puedas encontrar el mejor curso para ti 😉
11 de abril de 2020 - 20:34
Muchas gracias, ha sido de mucha utilidad como los otros artículos también!
Publicidad
¿Quieres aprender idiomas?
Publicidad
Privacy Overview