- Iván Olsen
- 30 Abr 2020 - 10:30
- 0 Comentarios
- Visto 67.933 veces
Los ‘Phrasal Verbs’ en inglés dan muchos dolores de cabeza. Pero muchos, muchos. Para empezar; su traducción no es literal (un ejemplo; ‘Look out’ no es ‘Mirar afuera’, sino ‘Estar atento’), casi cualquier preposición o adverbio (o ambos al mismo tiempo) que te encuentres junto a un verbo es susceptible de modificar éste. ¡Y vaya modificaciones!
En fin, que es normal que los verbos compuestos en inglés traigan de cabeza a varios estudiantes del inglés. Sobre todo cuando les hacen estudiar listados interminables de ellos. Pues mal, muy maaaaaaaaaaaal.
Lo venimos diciendo desde que el tiempo es tiempo: aprender de memoria como un loro listados interminables de ‘Phrasal Verbs’ en inglés no te servirá de nada.
Poco a poco; despacito pero sin pausa; vísteme despacio que tengo prisa; y demás refranero español. Todo lo que sea necesario para meterte en la cabeza que no has de aprender más de 20 palabras por día (sean ‘Phrasal Verbs’ en inglés o el listado completo de caballeros de la mesa redonda). Nunca más.
¿Que por qué? Bueno, para empezar porque aprender todos los ‘Phrasal Verbs’ en inglés del tirón (que no son pocos…) es una pesadez insufrible tan sólo comparable a ver los 900 episodios del ‘Doctor Who’ de seguidillo (ojo, que nos encanta la serie, que no por nada la tenemos incluida en las mejores series británicas para aprender inglés; así que no hace falta que nos tires piedras).
Pero también porque está más que comprobado que nuestra capacidad de memorización a corto plazo tiene sus límites. No por estudiarte de pe a pa 100 ‘Phrasal Verbs’ en inglés implicará que a la mañana siguiente recuerdes todos ellos a la perfección. Estudia mejor 20 de ellos cada día, utilízalos en frases (en tu bloc de notas, en un Word, en Twitter, en WhatsApp…) y, a poder ser, asócialos a alguna imagen. Son pequeños trucos que no sólo te serán útiles para aprender la siguiente lista completa de ‘Phrasal Verbs’ con ‘Up’ en inglés, sino para todo tipo de vocabulario de cualquier idioma
Los Phrasal Verbs más comunes en inglés
Phrasal Verbs en inglés relacionados con el trabajo
Phrasal Verbs en inglés relacionados con compras
Phrasal Verbs en inglés con Up de lo más comunes
Phrasal Verbs en inglés con Do también muy habituales
Phrasal Verbs en inglés con Bring esenciales
Phrasal Verbs en inglés con Call muy comunes
Lista de Phrasal Verbs con Up en inglés
Get up
¿Qué significa?: Levantarse.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: “¿Por qué nos caemos señor Wayne? Para aprender a levantarnos”. Ojalá se utilizará ‘Get up’ únicamente para este uso, pero lo cierto es que lo oirás más a menudo por parte de tus padres para que te levantes de una maldita vez de la cama.
Ejemplo con ‘Get up’: ‘Frodo always gets up early’.
‘Get up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Levantarse’Put up
¿Qué significa?: Poner o colocar en un lugar alto.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: aunque ojo, si bien éste es su significado más frecuente, ‘Put up’ también puede traducirse como ‘Colgar’, ‘Desplegar’, ‘Subir’, ‘Levantar’ o, ya de manera informal, ‘Alojar a alguien’, ‘Aportar’ y ‘Contribuir’. ¡Usos mil tiene ‘Put up’ en inglés!
Ejemplo con ‘Put up’: ‘Could you put, Sam, Bilbo’s book up on the shelf?’.
‘Put up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Poner o colocar en un lugar alto’Look up
¿Qué significa?: Mirar hacia arriba/ Buscar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: si bien otro significado, mucho menos conocido, de ‘Look up’ es ‘Mejorar’. Dudamos que te lo encuentres muchas veces con esta acepción, pues para decir ‘Mejorar’ ya tenemos ‘Improve’. Pero oye, el conocimiento no ocupa lugar.
Ejemplo con ‘Look up’: ‘Aragorn looked up and saw Gandalf at the top of the cliff’.
‘Look up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Mirar hacia arriba/ Buscar’Hang up
¿Qué significa?: Colgar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: matización necesaria: ‘Hang up’ sirve tanto para indicar que cuelgas algo de un sitio elevado, como para colgar el teléfono. Y ya, para rizar el rizo, has de saber que los estadounidenses lo emplean también con los significados de ‘Cortar’ o ‘Detener’.
Ejemplo con ‘Hang up’: ‘The hobbits hung up their coats when theay arrived to Bilbo’s party’.
‘Hang up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Colgar’Blow up
¿Qué significa?: Detonar/ Explotar/ Hacer volar por los aires/ Estallar/ BOOOM CATABOOM BOOOM.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: quizás pienses, oh querido lector/a, que los angloparlantes emplean este verbo frasal simplemente para indicar el cómo algo estalla mediante la acción de una bomba u otro material pirotécnico. ¡Craso error! Recuerda que también puede explotar el ánimo de una persona. Esto es, enfadarse
Ejemplo con ‘Blow up’: ‘Saruman blew up Helm’s Deep wall wirth his artifacts’.
‘Blow up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Detonar/ Explotar/ Hacer volar por los aires/ Estallar…’- inglés
- Para empresas
Break up
¿Qué significa?: Detener/ Cortar/ Acabar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: un ‘Phrasal Verb’ de lo más ‘Slang’ (coloquial) que suele emplearse para precisamente cortar una relación. Aunque desde luego no es su único uso.
Ejemplo con ‘Break up’: ‘Smeagol, Sam! You can’t fight here. Break it up or I’ll go’.
‘Break up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Detener/ Cortar/ Acabar’Clean up
¿Qué significa?: Limpiar/ Lavar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: sirva este ‘Phrasal verb’ para hacer hincapié en un aspecto importante de estos verbos compuestos en inglés: su sentido más o menos literal y el completamente figurado. ¿Que ‘Clean up’ puede emplearse con respecto a la vajilla, el suelo, la casa y ese jarrón etrusco tan bonito que luce en tu cuarto de baño? Pues por supuestísimo que sí. Pero también a “Limpiar la ciudad del crimen” o a “Limpiarse” en el sentido de dejar las drogas.
Pues bien, este hecho se da con todo ‘Phrasal Verb’ en inglés que puedas encontrarte, así que no te limites a las definiciones que te demos en academias o en este tipo de artículos
Ejemplo con ‘Clean up’: ‘Bilbo have to clean up all the house before Gandalf and the dwarfs arrive’.
‘Clean up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Limpiar/ Lavar’Grow up
¿Qué significa?: Crecer/ Madurar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: sobra decir que este ‘Phrasal Verb’ en inglés se emplea también, de manera informal y un tanto peyorativa, para insultar a alguien diciéndole aquello de “¡Madura de una vez!”; ¿verdad? Aunque lo cierto es que es un improperio que a nosotros siempre nos ha importado bien poco. Que nosotros somos muy felices discutiendo acerca de si Spiderman podría levantar o no el martillo de Thor.
Ejemplo con ‘Grow up’: ‘Frodo and Sam grew up in The Shire’.
‘Grow up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Crecer/ Madurar’Give up
¿Qué significa?: Rendirse/ Abandonar/ Desistir.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: o, como en sobradas veces hemos escuchado en películas de Hollywood y en el refranero más español, ‘Tirar la toalla’.
Ejemplo con ‘Give up’: ‘Don’t give up, Mr Frodo!’.
‘Give up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Rendirse/ Abandonar/ Desistir’Look up to (someone)
¿Qué significa?: Admirar (a alguien).
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: claro ejemplo de cómo un simple añadido puede cambiar por completo el significado de un ‘Phrasal verb’ en inglés. Mientras que ‘Look up’ significaba ‘Mirar hacia arriba/ Buscar’, ‘Look up to’ implica ‘Admirar’. Sinuosos son los caminos del inglés, joven padawan.
Ejemplo con ‘Look up to (someone)’: ‘Faramir has always looked up to his father’.
‘Look up to (someone)’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Admirar (a alguien)’Set up
¿Qué significa?: Instalar/ Establecer/ Poner.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: una vez dejado claro que los ‘Phrasal Verbs’ cuentan también con diversos significados figurados, no queremos enzarzarnos con todos y cada uno de ellos (que sino este artículo alcanzará cotas de extensión comparables a la Historia Interminable). Pero el caso de ‘Set up’ es especial, y es que este ‘Phrasal Verb’ cuenta con algunos muy interesantes: ‘Tender una trampa’ y ‘Dejar con el culo al aire’.
Ejemplo con ‘Set up’: ‘Gondor set the new wall up on Osgiliath’.
‘Set up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Instalar/ Establecer/ Poner’Train up
¿Qué significa?: Entrenar/ Formar/ Preparar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: si bien ‘Entrenar/ Formar/ Preparar’ son traducciones correctas, lo cierto es que este verbo compuesto en inglés significaría más bien ‘Empezar a formar a partir de cero’. Parecido, pero no lo mismo.
Ejemplo con ‘Train up’: ‘Boromir trained up Pippin in the handling of the sword’.
‘Train up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Entrenar/ Formar/ Preparar’Top up
¿Qué significa?: Recargar/ Cargar/ Rellenar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: ¿no te parece que con esos significados ‘Top up’ sea uno de los Phrasal Verbs en inglés con Up más habituales? Bueno, eso es porque no has reparado en sus infinitas posibilidades de uso común: desde recargar la tarjeta del transporte público a rellenar un vaso de refrescante cerveza
Ejemplo con ‘Top up’: ‘Can you top my glass up, Merry?’.
‘Top up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Recargar/ Cargar/ Rellenar’Brush up
¿Qué significa?: Repasar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: mismo caso que con ‘Train up’. Si bien traducir ‘Brush up’ por ‘Repasar’ no es un crimen lingüístico, lo cierto es que significa más bien ‘Volver a aprender algo que sabías hacer antes’. ¿‘Refrescar la memoria’ tal vez?
Ejemplo con ‘Brush up’: ‘Gandalf want to brush up his magic’.
‘Brush up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Repasar’End up
¿Qué significa?: Terminar/ Acabar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: poco más que añadir a este verbo frasal en inglés, excepto que su uso es bastante informal. ¡Para que lo tengas en cuenta!
Ejemplo con ‘End up’: ‘If we keep going this way, we’ll end up totally lost Mr Frodo’.
‘End up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Terminar/ Acabar’- inglés
- Estados Unidos
Go up
¿Qué significa?: Subir/ Aumentar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: ¿y adivina qué? Sí, ‘Go down’ es su antónimo. Un ‘Phrasal Verb’ que, como te habrás podido imaginar, significa ‘Bajar/ Descender’.
Ejemplo con ‘Go up’: ‘Frodo went up all the volcano to threw the One Ring to the lava’.
‘Go up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Subir/ Aumentar’Keep up
¿Qué significa?: Seguir el ritmo/ Estar actualizado/ Estar al día.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: por ejemplo, si aún no sabes que significa eso de ‘Valar Morghulis’ o ‘Dracarys’ es que no estás nada ‘Keep up’.
Ejemplo con ‘Keep up’: ‘Legolas walked so fast that Gimly could barely keep up’.
‘Keep up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Seguir el ritmo/ Estar actualizado/ Estar al día’Make up
¿Qué significa?: Inventar.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: otra matización necesaria. Si bien ‘Inventar’ es la principal acepción de este verbo compuesto en inglés en el 90% de los casos (porcentaje por supuestísimo totalmente inventado en honor a este ‘Phrasal Verb’), lo cierto es que también se puede traducir como ‘Preparar’, ‘Armar’, ‘Constituir’, ‘Formar’, ‘Montar’ o incluso por ‘Hacer las paces’ o ‘Reconciliarse’. En la variedad está el gusto, que diríamos.
Ejemplo con ‘Make up’: ‘Bilbo should be a writer, he makes up such interesting stories’.
‘Make up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Inventar’Cheer up
¿Qué significa?: Alegrar/ Levantar el ánimo.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: en realidad, ‘Cheer up’ no es tan común como ‘Phrasal Verb’ en inglés, sino como interjección. ‘¡Ánimo!’, ‘¡Anímate!’ o ‘¡Alegra esa cara!’ suelen ser sus usos más habituales. Dicho esto, mal no te va a venir el conocerlo
Ejemplo con ‘Cheer up’: ‘Here’s a pint of beer to cheer you up’.
‘Cheer up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Alegrar/ Levantar el ánimo’Turn up
¿Qué significa?: Aparecer/ Presentarse.
Uno de los Phrasal Verbs con Up en inglés que se usa para: y, de forma coloquial, ‘Dejarse caer’ e, incluso, ‘Aumentar el volumen’. Y, por cierto, ‘Aparecer’ tanto en el sentido de presentarse como de encontrar algo o a alguien.
Ejemplo con ‘Turn up’: ‘Gandalf didn’t expect that Merry and Pippin turn up at Elrond’s council as they weren’t invited’.
‘Turn up’ (Phrasal Verb inglés) – ‘Aparecer/ Presentarse’¡Hete aquí 20 Phrasal Verbs con Up en inglés para que aprendas algo de nuevo vocabulario en el día de hoy! Una ración de verbos compuestos que esperamos no se te atragante. Recuerda, siempre; despacito pero sin pausa, que no hay prisa en llegar a dominar el inglés (si es que es posible dominar por completo un idioma ).
Si este artículo te ha parecido útil e interesante tan sólo pedirte como favor que le des difusión a través de redes sociales. ¡Nos harías un favor muy grande! Pero ojo, sólo si te ha sido de ayuda